Page 142 - mudoso72
P. 142
142 Muõ Ñoû 72
2. - Former NVA Corporal Le Xuan Thuy’s account provides additional
elements:

(a) that the North Vietnamese Commanders of the ambushes were per-
fectly aware of what they were doing,

(b) that some of the NVA troops participating objected to the killing of
civilians,

(c) that the attacks took place over a period of fve days - April 29 through
May 3 - rather than two-day period originally reported.

Former Corporal Thuy, who rallied to the Government of the Republic of
Viet-Nam on July 31, was a member of a signal platoon attached to 4th
Battalion, 2nd Regiment, 324th North Vietnamese Division. He had been
assigned the task of establishing communications between his battalion
headquarters and North Vietnamese Forces operating in the area of Can-
Dai Bridge. near Highway no. 1, and witness the action occuring in his
particular area.

Here is how former NVA Corporal Thuy tells his story:

“We had been ordered to shoot on anybody escaping to the South along the
Quang Tri Thua Thien road. I saw many vehicles hit. All kinds of vehicles
ranging from bicycles to armoured cars were attacked by the Commu-
nists”.The Regiment Commander had ordered the Battalion Commander
to do so. We were ordered to shoot at all young men, whether they rode
on bicycles or walked. We were not to shoot at women who walked sepa-
rately.


“But a civilian car full of civilians was nevertheless attacked. They (the
commanders) said if these people were feeing to the South then they were
on the enemy side. So they fred at the civilians. The Communists also shot
at two armoured cars full of young men, soldiers as well as civilians. The
Battalion Commander ordered the fring of 60 mm and 82 mm mortars at
those armoured cars”. The 82 mm mortars were about 20 metres from the
targets and the 60 mm about 100 metres. People moving in groups which
included men were attacked with machineguns...”

“The Communists shot at all men who walked. But they had received or-
ders not to shoot at old people. Nevertheless, when there were men among
Nhöõng ngöôøi vôï lính - Vaän nöôùc, phaän ngöôøi
   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147