Page 215 - DanSan68
P. 215
Muõ Ñoû 68 215



Ñi Nếu bạn là người Bắc hay Nam chưa từng
ở Huế, bạn sẽ không hiểu được ba chữ “đi
kéo ghế” là nghĩa như thế nào hay sẽ tự hỏi
"Keùo gheá" thầm: “Cái dzì dzậy cà?” hay “Cái gì thế
nhỉ ?”

oû Hueá Cho dù bạn là người Huế 100% nhưng ở vào
khoảng tuổi 40 trở lại, e rằng bạn cũng sẽ
phân vân. “Đi kéo ghế là đi mô rứa hè?”Điều
40 naêm đó cũng dễ hiểu, bởi vì nhóm chữ này hình
như chỉ tồn tại một thời gian ngắn, sau đó
dần dần biến mất và không ai dùng đến nữa.
Veà Ngôn ngữ cũng biến đổi theo thời gian cùng
điều kiện sống của xã hội.Đi kéo ghế là đi
ăn tiệm, đi ăn nhà hàng, mà người Huế vốn
tröôùc bản tính kín đáo và tế nhị không muốn nói
đến chuyện ăn uống thông tục, nên dùng
một số chữ khác để chỉ cùng một sự việc.
Bốn năm mươi năm trước đây, người Huế
ít khi đi ăn tiệm hoặc hàng quán vì nhiều
lý do. Trước hết là vì bản chất và nếp sống
Quế Chi khép kín trong gia đình, không thích phô
Hồ Đăng Định trương hoặc la cà ngoài hàng quán trong
tiệm ăn mà họ thường chê là “cơm đường
cháo chợ”.Thứ đến là vì lý do kinh tế cá


























Giả từ Denver
   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220