Page 110 - DanSan68
P. 110
110 Muõ Ñoû 68
Trung tuần tháng 4, 1970, tôi được Trung tướng Trí cử sang làm Sĩ quan
Liên lạc ở Tỉnh Sway-Riêng thay thế Đại tá Lê Đạt Công lúc đó là Trưởng
Phòng 2 QĐIII & V3CT. Tôi nhận rõ chỉ thị và hiểu rõ mối quan tâm của
Trung tướng Trí về vấn đề Việt kiều ở Miên. Vì vậy, khi biết nhu cầu cần
được yểm trợ của Đại tá Đap Duon, Tỉnh trưởng Sway-Riêng, và sau khi
thoả mãn được vài điều khá quan trọng, việc đầu tiên của tôi là yêu cầu
Đại tá Đap Duon đưa đến thăm viếng số đồng bào chừng hai nghìn người
bị chính quyền Miên tập trung giam giữ ở Trường Tiểu học tỉnh lỵ. Trước
cổng Trường này, tôi hứa với đại diện Việt kiều nạn nhân ở đó là sẽ trình
nguyện vọng muốn về nước của đồng bào lên Tướng Trí, Tư lệnh QĐIII &
V3CT. Tôi đã làm như đã hứa.

Trong tháng 5, 1970, khi được Tướng Trí uỷ thác sang Kompong-Cham
làm Sĩ quan Liên lạc ở Bộ Tư lệnh Quân khu I Cao Miên của Tướng Fan
Muong, với một toán trên mười sĩ quan, hạ sĩ quan Phòng 2, Phòng 3, và
Truyền tin của QĐIII & V3CT. Ở Komgpong-Cham, tôi cũng yều cầu
Trung tá Ly Tai Sun, Tư lệnh phó của Fan Muong, nhất định phải đưa tôi
đi xem nơi đồng bào Việt Nam bị họ bắt giam giữ. Hơn vài nghìn Việt
kiều, kể cả đàn bà và trẻ con, chen chúc dưới các đường giao thông hào
khá sâu và rộng –mà người Pháp gọi là tranchées– trong khuôn viên chiếc
sân rộng lớn của Bộ Tư lệnh Quân Khu trong thành phố. Việc nầy chỉ diễn
ra vào buổi sáng sau khi tôi đã yêu cầu Tướng Trí cho Không Quân Việt
Nam (KQVN), đánh giải tỏa Bộ Tư lệnh Quân Khu I, bị Tiểu Đoàn J-16
Đặc công và các đơn vị chính qui của CSVN tấn công và bao vây từ đêm
trước. Khi chỉ vào nhóm Việt kiều bị giam giữ dưới các giao thông hào
đó, Ly Tai Sun nói với tôi bằng tiếng Việt: -“Nếu hôm nay Ông không gọi
được KQVN đánh giải cứu chúng tôi, thì số người nầy sẽ bị bắn hết.” Đó
là nguyên văn câu nói của tên Trung tá nầy. Từ ngày toán Liên lạc của
chúng tôi đến Kompong-Cham, tôi tiếp xúc với Thiếu tá John Fernandez
Tham Mưu trưởng, Ly Tai Sun Tư lệnh phó và Tướng Tư lệnh Fan Muong
bằng tiếng Pháp, vì tôi không biết tiếng Miên, tôi chưa hề nghe các Sĩ
quan Miên này nói một câu tiếng Việt nào. Đột nhiên nghe Ly Tai Sun bật
lên câu nói ghê tởm đó, tôi nói với hắn, “Thì ra Ông là người Việt Nam,
họ Lý. Ông nói vậy có nghĩa là các Ông sẽ giết hết số Việt kiều nầy và cả
toán Liên lạc của chúng tôi, đúng không? Hắn cười. Tôi nói tiếp: -“Chắc
là Ông chưa lường được hậu quả lớn lao sau nầy.” Lý Tài Sun, hay Lý Đại
Sơn –tên thật của Sun– không nói gì thêm. Tức tốc, tôi vào gặp Tướng Fan
Muong nói việc Ly Tai Sun và tôi gửi mật điện trình mọi việc với Tướng
Trí. Ngay buổi trưa đó, Trung tướng cho trực thăng, kèm theo quân Nhảy
Dù, đón toán Liên lạc chúng tôi về Biên Hòa. Có lẽ sau đó Tướng Fan
Muong điện xin lỗi Trung tướng Trí. Dĩ nhiên vấn đề chính phải là chuyện

Giả từ Denver
   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115